Kết Quả Tìm Kiếm

Bàn lại với ông Hồ Bạch Thảo về nhân vật Hồ Quý Ly

Tôi là người dịch bài tiểu luận của giáo sư Keith Taylor, vì thế nếu lại tự viết một bài liên quan đến bản dịch, sẽ dễ gây hiểu lầm rằng dịch giả hoàn toàn chia sẻ quan điểm của tác giả (bản gốc). Người ta có thể dành thời gian dịch vì thấy hứng thú, thấy có những chi tiết bổ ích muốn chia sẻ với những người khác, nhưng không nhất thiết có nghĩa quan điểm của tác giả và người dịch là một. 



Một nét Bình Dương Một nét Bình Dương Một nét Bình Dương Một nét Bình Dương Một nét Bình Dương Một nét Bình Dương Một nét Bình Dương
Thống kê
Lượt truy cập: 24458407